Posts filed under Research

Historical Context for Inside Out & Back Again

I recently finished all 10 episodes of The Vietnam War, a new Ken Burns documentary on PBS. My primary reason for watching was to understand more about the conflict which is an integral part of the setting of Inside Out & Back Again. The documentary is quite an achievement, and there is much that I could write about it. But I'll focus instead on how the documentary contributes to my work as a playwright. During a recent dramaturgical meeting about Inside Out & Back Again, I realized I had more informed thoughts about what could be happening for the characters after having watched Ken Burns' work. Here are just a few of those insights:

War was "normal" life: After our first table read of the play, a question was put forth as to whether we could show more of Hà's "normal" life before the Fall of Saigon. That it felt like we were too quickly into the war without a sense of peace. However, historically speaking, ten year-old Hà has never known a Saigon without war. And with attacks like the Tet Offensive in 1968, Hà has already seen terrible events, or at least been nearby. For Hà, war has always been present. Even if Saigon has seen days of peace, the threat from the north is always imminent.

The Fall of Saigon was imminent: The eventual Fall of Saigon is laid out very clearly in Thanhha Lai's book, but it didn't dawn on me just how frightening that specter might have seemed to a mother of four living in the city. In early 1975, the North Vietnamese were making their way south, taking city after city, and it would only be a matter of time before Saigon would succumb as well. Understanding this helps me begin to grasp the desperation of the predicament Hà's mother finds herself in, figuring out whether she should flee or stay.

The white American perspective dominates our narrative of the war: One criticism I have of the documentary is that it definitely gives more airtime to the experience of white families affected by the war. While there are interviews with Vietnamese from the North and South side of the conflict, the more emotional through-lines of the series center on white Americans. This gets me excited about working on the stage version of Inside Out & Back Again. This play will be a chance to turn the focus onto a Vietnamese family and their experience and journey. Hà's family ends up in the U.S.A., so it is still very much an American story. We'll be inviting our audiences not to view the Vietnamese as an "other," but as the main characters of a story that all can relate to or at least empathize with.

These might all sound like things that I should have known already, and I kinda did. But it is one thing to know the facts of the war, and quite another to be brought into the emotional experience of it, and I think Ken Burns' documentary helped do that for me. It is worth noting that the documentary focuses heavily on the American perspective, and most of the personal stories in it are focused on a predominantly white narrative. The breadth of Vietnamese perspectives (of which Thanhha Lai's book is one) is barely covered, so I will be doing some reading of Vietnamese accounts as well. But I still highly recommend watching it, if only to learn a bit of the overview of events, and especially if you don't know much about the Vietnam War to begin with.

 

The Story of Furusato

A friend recently asked me where the idea for "Furusato" came from. This Four Immigrants song appears in the so-called "11 o'clock Number" slot - late in Act II, just before the show ends. My friend wondered if the concept of furusato was addressed in Kiyama's book (it is not), and whether it was based on an existing folk melody (it is not or at least only incidentally). The story of this song is actually something magical, and one that makes me wonder if the Muses are indeed a real thing.

One day, while getting frustrated with a section in Act I, I decided to fiddle around with some pentatonic melodies and tonalities. I knew I wanted a song or two that would reflect Japanese culture at some point in the show. In my exploration, I stumbled upon a four-note phrase with an underlying harmony that struck me emotionally. My eyes started tearing up as I played this phrase over and over again. "Why am I crying?" I thought to myself. I jotted down the notes, then headed out to grab lunch. As I was walking, though, I remember thinking "I don't know why or how, but this song is in the show..."

I wondered what the song could be about. As more and more of the script was completed, and as I got to the harrowing Turlock scene during which Frank is forced out of town, it was clear to me that this mystery song must arise from that pain. The idea of "home" seemed a fitting theme for it. For the immigrants at this point in the play, there is a big question as to whether America has become or will ever truly be home. I looked up the Japanese word for home, and among the many options, I found furusato. A word with four syllables that perfectly fit the four-note phrase I had discovered. What is particularly poignant about the word is that while you can use the words "home" or "hometown," there is a unique, nostalgic quality to the word in Japanese. There is also a bit of a rural connotation that seems to fit the story of these four men who travel to the urban center of San Francisco.

In my research, I did discover an existing Japanese children's song called Furusato. Interestingly, it seems to be based in Western harmonies (take a listen), and I made an artistic choice that I wanted the folk song in my show to harken back to a time before Western harmony had entered Japanese music. It makes for a complicated discussion about where "authenticity" comes from when writing culturally-specific work -- a discussion that deserves its own full article.

Fascinatingly, though, when Akiko Kiyama - Henry Kiyama's granddaughter - came to see the show, she said that my "Furusato" reminded her of a song she knew. And of course, it was the children's song.

"Furusato" is reprised at the end of the show with a wish for the entire audience: "May you find furusato." At a party at translator of The Four Immigrants Manga Frederik L. Schodt's house, Akiko commented that it was apt to end the show that way, because her childhood "furusato" was one that you might sing with others at the end of a gathering, as a sort of benediction. She and her husband Ken'ichi graciously sang the song for us as our gathering drew to a close. A magical coda and further confirmation that indeed, "Furusato" was meant for The Four Immigrants.

A photo with Akiko (to my left) and her husband Ken'ichi (to my right) at translator Frederik L. Schodt's house (far left).

A photo with Akiko (to my left) and her husband Ken'ichi (to my right) at translator Frederik L. Schodt's house (far left).

Posted on August 22, 2017 and filed under Composition, Creative, Musical Theater, Research, Writing.

Another Quick Update on Four Immigrants

L-R: Frank (Phil Wong), Henry (James Seol), Charlie (Hansel Tan), and Fred (Sean Fenton). Photo Credit: Kevin Berne

L-R: Frank (Phil Wong), Henry (James Seol), Charlie (Hansel Tan), and Fred (Sean Fenton). Photo Credit: Kevin Berne

Week 2 of rehearsals started off with a rough run-through of the show on Tuesday. On Wednesday, the cast, Leslie (director) and I went on a walking tour of Japantown, San Jose, which brought us all a bit closer to the history behind Henry Kiyama's comic story. Publicity photos have been released (as you can see above)! And as of yesterday, the entire show has been blocked! Now, it's time to review, tighten, and clean up what the actors have already learned, as well as make necessary changes to the script and score along the way. We have our work cut out for us, but everyone in the rehearsal room is a delight to work with! There's a real spirit of collaboration that is exactly what a new musical needs.

Story Explorers: A Post-Production Reflection

When people would ask me prior to the opening of Story Explorers what creating theatre for autistic children looks like, I would lay out specific elements: emphasis on sensory experience, less reliance on verbal storytelling, more reliance on moments and patterns, inviting and non-constrictive seating, loose script and song structure that allows for interaction, etc. Now that the show has closed, I believe all of these elements can be encapsulated into two words: openness and flexibility.

Creating a theatre experience where autistic children and their families felt welcomed meant letting pre-conceived ideas about theatre get challenged and revised. It meant creating space for ticks, interruptions, outbursts; for runners, dancers, sing-alongers; for kids who loudly and unabashedly share their opinions about the show mid-performance. It meant making it easy for parents to exit the space if needed without feeling like hundreds of eyes were watching them. It meant structuring the show in such a way that if a moment really connected with a kid, we can linger there just a bit longer than rehearsed.

Me, as Clayton - who loves to play with clay and pretend it's different things!

Me, as Clayton - who loves to play with clay and pretend it's different things!

In order to accomplish all of this, it was paramount that we assemble a team of actors who worked well with children, who could improvise and think on their toes, and who were open to a collaborative and often amorphous creative process. In short, we needed actors who were also teachers. Director Hannah Dworkin and I both decided early on that it made sense for us to be two of the performers, since the knowledge we had gained from the research and in-classroom workshops for the show seemed inextricable from the final performance. This didn't feel like a show to "hand-off" to actors. We found excellent collaborators in Anna Smith, André San-Chez, and Austin Zumbro, each of whom contributed ideas, talents and hard work to bring the show to fruition. We also had a ton of fun, playing and joking around along the way - another form of being open and flexible with each other!

Even though there was a script, we all understood that the show could change depending on the moment. If a child vocalized or spoke, we responded or repeated back what we heard. If a child seemed keen to help us perform part of the show, we invited them to the stage area and encouraged them to do so. If a child backed away from us, we respected their space and didn't insist on interaction.

One particularly memorable exchange I had was with a boy who made it very clear at the beginning of the show that he would provide his unfiltered commentary throughout. For example, of Sharky, the Story Shark, he declared "That's not a shark! That's a stuffed animal!" One of my tasks in Story Explorers was to float an inflatable astronaut around the room during our outer space sequence, asking kids to high-five it, which would result in a "Whoosh!" and the astronaut floating away. When I asked this boy to high-five the astronaut, he said, with a rather serious expression on his face, "I'd rather high-five one ounce of atmosphere." So, I pinched my fingers in the air, as if I had grabbed a speck of dust, and held my hand out to the boy. "Here," I said, "One ounce of atmosphere." I knew I had successfully made contact when a small smile crept onto his face. He high-fived my pinched fingers, and I released the ounce of atmosphere back into the... well, atmosphere.

This is just one of the many magical encounters we all experienced throughout the run. These moments would not exist if we were insistent on keeping the show running on one track every single time. Because the actors had practiced openness and flexibility with each other during rehearsals, everything flowed quite well when needing to practice it with our audiences. A visible transformation would occur where parents - who at the beginning of the show would be tense and concerned with monitoring their kid - would discover that they could relax a bit, and that their kid's behaviors were neither shocking nor disruptive in this theatrical space, but rather accepted and incorporated into the show experience. I think the cast (and our stage/house manager Chris!) would agree that performing Story Explorers often left us speechless and moved.

Of course, this does not mean that we got everything right. Being open includes the strong possibility of getting things wrong, which is why we are conducting post-show surveys and encouraging our audiences to get in touch with us and tell us what they thought about the show. We want to make sure that we stay connected to the community we're reaching out to, instead of simply patting ourselves on our backs without a second thought.

The journey of Story Explorers isn't over - we are looking at future opportunities for the work, possibly turning it into a local touring show. Personally, I want to carry what I've learned from the experience about openness and flexibility into my other work. As a writer (indeed, as a human being), I can fall into the trap of rigidity, whether it's having a narrow viewpoint or only wanting things to be executed my way. While there's something to be said for asserting oneself and one's boundaries, there is also great value in balancing that with an open spirit, one that can loosely grip instead of clutch; one that can have intense, critical dialogue without it turning into a fight about who's right. I also want to see my life as full of open possibilities rather than merely consisting of set tasks and goals. As Shades, one of the characters in Story Explorers, raucously tells us:

"Your life is your own story,
A story to explore,
Your life is your own story,
A story no one's ever heard before,
Now you can tell your story,
A story to explore,
Yeah, you can tell your story,
A story no one's ever heard before!"

Story Explorers: Meet Sharky, the Story Shark!

Rehearsals for Story Explorers have begun, and for the past two weeks, we've been able to visit special needs classrooms to try out elements from the show. We've been getting positive responses from the students and teachers, as well as helpful feedback as we continue to craft the work together.

Sharky with actor Austin Zumbro.

Sharky with actor Austin Zumbro.

One element of Story Explorers we are really excited about is Sharky, the Story Shark! Sharky is a soft, friendly puppet who serves many different functions in the show. First, Sharky is a sort of buffer between the children and actors, in case the human-to-human interaction proves undesirable. Sharky straddles that line between person and object, which can be more inviting for a child with autism. He was intentionally constructed with a singular facial expression, so there would be no need to read emotional or social cues. Sharky also verbalizes in a nonsense "shark language," sending the signal that in our theatre space, everyone can communicate in their own way, without needing to follow the norms of verbal language.

Every interactive element in the show is offered to Sharky as well as the kids, turning the puppet into a sort of example or guinea pig. If a kid is feeling uncertain about a moment in the show - say, playing with clay - they might look over and notice that Sharky seems OK touching the clay and decide they will as well. Sharky is also very huggable and pettable. Lots of kids enjoyed interacting with Sharky in our classroom visits. In a few classes, they also immediately called out his name "Sharky!" when they saw him enter the room - which made me think I named him well.

Posted on February 3, 2017 and filed under Creative, Performing Arts, Research.